רשומות

אל בוז לפשטות שלו

כמה חודשים לאחר לידת בנו הבכור, שלקה בתסמונת דאון, כתב פיל קולטר את השיר 'scorn not his simplicity' המתאר את חוויותיו כאבא לילד עם תסמונת דאון. לפניכם מוגש הנסיון שלי לתרגם את השיר לעברית. תרגום שירים היא מלאכה שאי אפשר להגיע בה לשלמות, וגם בתרגום הזה יש הרבה נקודות שלא הצלחתי להעביר במדויק. אך כפי שאמר מאיר אריאל על שיר שתרגם: התרגום הזה הוא לא הכי מוצלח, אבל לעברית יש את הקצב שלה, אתם יודעים. את הגירסה המקורית של השיר אפשר לקרוא  כאן . כאן אפשר לשמוע את השיר מבוצע על ידי לוק קלי. הִנֵּה הוּא הַיֶּלֶד עִם שֵׂיעָר מֻזְהָב אַךְ אֲחֹרֵי עֵינָיו חָלָל הֲנֵדָע הֲנָבִין אֵיך הוּא מַרְגִּישׁ הַאִם נִסִּינוּ זֹאת בִּכְלָל הִנֵּה הוּא עוֹמֵד לוֹ לְבַדּוֹ צוֹפֶה בִּיְלָדִים מְשַׂחֲקִים רָךְ פָּשׁוּט הוּא נִרְאָה כִּמְעָט כְּמוֹתָם אַךְ בְּאֱמֶת הֵם רְחוֹקִים אַל בּוּז לַפַּשְׁטוּת שֶׁלּוֹ נַסּוּ רַק לֶאֱהֹב אוֹתוֹ יוֹתֵר אַל בּוּז לַפַּשְׁטוּת שֶׁלּוֹ הוֹ לֹא הוֹ לֹא מַבָּטוֹ לֹא מְזָהֶה אֶת הַפָּנִים שֶׁרַּק אֶתְמוֹל הוּא כָּה אָהַב הַפָּנִים הָאוֹ...

מעשה מבן מלך ומשוררת

פעם אחת היה בן מלך שאהב לשיר, והיה כותב שירים הרבה ושר אותם. ודע שיש עשרה שערי ניגון, ולכל שער עשרה מיני קולות זמר, ולכל קול זמר יש עשרה שירים. צא ולמד שישנם אלף שירים, ובן המלך ה...

נשל הנחש ותיקון הברית

אחד המשוררים שהיטיב לתאר את החיים בתרבות המודרנית היה מאיר אריאל. מלבד כשרון הכתיבה הבלתי מעורער שלו הוא ניחן גם במבט נוקב המסוגל לחשוף את הלכי הרוח של החברה והיחיד ולבק...

ירדתי אל העין

יָרַדְתִּי אֶל הָעַיִן לְמַלֵּא כַּדִּי , כִּי אַיִן נוֹתַר בִּי , וּמֵאַיִן אֶתְמַלֵּא אִם לֹא אֵרֵד ? יָרַדְתִּי אֶל הָעַיִן וְלֹא אֵדַע מִן אַיִן תָּבוֹא תּוּגָה לָעַיִן וְדֶמַע בִּי מוֹרֵד . יָרַדְתִּי אֶל הָאַיִן וַתַּבַּע פְּלָגִים הָעַיִן וְנַפְשִׁי תֵּדַע מֵאַיִן : לֹא אֶעֱלֶה אִם לֹא אֵרֵד !

מן ההגיגית 2

הרהורים גולמיים מן המחברת פעם שח לי חייל אחד: לכשאשתחרר אהיה חפשי. חלומות מזרח-רחוקים של אחרי שחרור מרדפים אותי, ובהם דמותי העתידית צועקת: אני חפשי. אף אני אמרתי לו: מי הוא הא...

פרשת וארא, המהר''ל והסימפוניה החמישית

השבת ( ובשבת שעברה ) קראנו על אחד מחילופי הדברים הקשים שמצויים במקרא בין ה ' לאדם . הרקע לדברים הוא שמשה נשלח ע '' י ה ' להוציא את בני ישראל ממצרים , אך לאחר שמשה פונה אל פרעה האחרון מחליט דוקא להקשות על עבודת העם , ובכך מושגת תוצאה הפוכה מזו שרצה משה . " וישב משה אל ה ' ויאמר : אדני ! למה הרעותה לעם הזה ? למה זה שלחתני ? ומאז באתי אל פרעה לדבר בשמך הרע לעם הזה , והצל לא הצלת את עמך . ויאמר ה ' אל משה : עתה תראה אשר אעשה לפרעה , כי ביד חזקה ישלחם , וביד חזקה יגרשם מארצו . וידבר אלהים אל משה , ויאמר אליו : אני ה '". החלק השני של הדברים קשה משתי סיבות : לא ברור מדוע יש צורך בדיבור חדש – הרי מספיק מה שנכתב קודם ' ויאמר ה ' אל משה ',  מדוע צריך לומר שוב ' וידבר אלהים אל משה '?;  כמו כן תוכן הדברים אינו מובן – מה כוונת האמירה ' אני ה ''? האם משה לא ידע עם מי הוא מדבר ? בכדי לפתור את הקשיים הללו נשתמש בשני כלים : המסורת והקבלה . על פי המסורת פרשת שמות נגמרת לאחר המשפט הראשון של ה ', והמשפט השני הוא כבר ת...